Abstract
The aim of this paper is to put forward a model which builds on the affinities between translation and adaptation and which can be used to systematise the analysis of film adaptation as a modality of translation. Translation and adaptation have much in common, as both processes involve a transposition of meaning and are highly context-dependent (Aragay 2005; Leitch 2008; Venuti 2007). Theorists working in Translation and Adaptation Studies have highlighted the potential synergies between the two fields (Milton (2009) and Stam (2005) respectively). Translation Studies has addressed a vast array of perspectives, including textual and sociocultural perspectives. On the other hand, the study of film adaptation seems to have limited itself to comparative or thematic analyses between book and film. In line with this, the point of departure of this paper is the observation that the methodological advancements in Translation Studies can be used to bolster a systematic analysis of film adaptation.