Abstract
The increasing use of videoconferencing technology in legal proceedings has led to different configurations of video-mediated interpreting (VMI). Few studies have explored interpreter perceptions of VMI, each focusing on one country, configuration (e.g. interpreter-assisted video links between courts and remote participants) and setting (e.g. immigration). The study reported here is the first study drawing on multiple data sets, countries, settings and configurations to investigate interpreter perceptions of VMI. It compares perceptions in England with other countries, covering common configurations (e.g. court-prison video links, links to remote interpreters) and settings (e.g. police, court, immigration), and taking into account the sociopolitical context in which VMI has emerged. The aim is to gain systematic insights into the factors shaping the interpreters’ perceptions as a step towards improving VMI.