Logo image
One Thousand and One Nights
Book chapter

One Thousand and One Nights

Mine Sevinc Kayahan, Diane Watt and Amy Louise Morgan
The Palgrave Encyclopedia of Medieval Women’s Writing in the Global Middle Ages, pp.688-691
Springer Nature Switzerland
2026

Abstract

Arabia Feminism Folktale Islam Misogyny Oral narrative Racism Storytelling Translation Women’s authorship
The One Thousand and One Nights, Alf layla wa-layla, or the Arabian Nights, is an Arabic collection of folktales, a composite text without any individual authors. However, the frame establishes the character of Shahrazad as the main narrator, and she has become synonymous with women’s storytelling. The One Thousand and One Nights has a complex textual history and has been subjected to systematic Western colonialist appropriation. Western translations have distorted their sources and are misogynist and often obscene. More recently, women writers, especially but not exclusively from the Arab world, have reimagined this material in positive terms, and a new translation by Yasmin Seale aims to eliminate the modern overlay of racism and sexism.

Metrics

1 Record Views

Details

Logo image

Usage Policy