Abstract
The Routledge Handbook of Interpreting, Technology and AI offers a comprehensive exploration of how advances in technology, including AI, have transformed interpreting practices, research, and workflows. Bringing together contributions from experts across 15 countries, this volume examines the integration of diverse technologies in interpreting settings, such as distance interpreting, hybrid modalities, and AI-driven solutions, while addressing their implications for quality, ethics, training, and professional standards. The handbook is organised into five parts: 'Technology-enabled interpreting', 'Technology and interpreter training', 'Technology for (semi-)automating interpreting workflows', 'Technology in professional interpreting settings', and 'Current issues and debates'. With a focus on inclusivity, human-centric development, and ethical considerations, it provides a balanced perspective on the opportunities and challenges posed by technological progress. This resource is designed for students, researchers, and practitioners, bridging academic and professional domains to offer critical insights into the evolving intersection of interpreting and technology.