Abstract
This chapter examines the evolving practice of video-mediated interpreting (VMI), a modality of distance interpreting (DI) that leverages audiovisual communication technology to facilitate interpreting when interpreters and/or participants are not co-located. Although VMI is not new, its adoption accelerated during the COVID-19 pandemic, making it a widespread modality of interpreting for virtual and hybrid events. The chapter begins by defining VMI, introducing key concepts, and detailing different configurations, such as video remote interpreting. It then offers a brief historical overview, followed by an exploration of professional practices of VMI and associated research on different fields of interpreting: conference, legal, and healthcare. The final section reviews current research topics in VMI, such as interpreters’ and service users’ perceptions, interpreting quality, human factors (such as stress and fatigue), spatial arrangements and visual ecology, interactional dynamics, working conditions, and adaptation strategies. By analysing these themes across different fields of interpreting, the chapter highlights shared challenges and field-specific nuances, fostering a deeper understanding of the impact of VMI on interpreting workflows, performance, experiences, and well-being.