Abstract
A conceptual distinction is drawn between a structural and a functional version of the holophrastic hypothesis. The structural version of this hypothesis views the single-word utterances of children as implicit expressions of either syntactic or semantic structural relations, while the functional version views each of these utterances as consisting of a single lexical item which is used for a particular communicative function. The arguments which have been proposed in favour of these two versions of the hypothesis are critically examined in the light of the empirical evidence which is currently available. It is concluded that this evidence only supports the functional version of the holophrastic hypothesis, there being no evidence available to support the interpretation of children's single-word utterances as implicit expressions of either syntactic or semantic relations.
Une distinction conceptuelle est faite entre une version structurelle et une version fonctionelle de l'hypothèse holophrastique. Dans la version structurelle de cette hypothèse, les énoncés d'un mot des enfants sont présentés comme des expressions implicits de relations structurelles syntaxiques ou sémantiques tan lis que la version fonctionnelle on considère ces énoncés comme de s items lexicaux isolés utilisés avec une fonction communicative particulière. Les arguments proposés en faveur de ces deux versions sont confrontés avec les preuves empiriques disponibles actuellement. On conclut que ces preuves n'appuient que la version fonctionnelle de l'hypothèse holophrastique et que les preuves manquent pour appuyer une interprétation selon laquelle les énoncés d'un mot enfants exprimeraient des relations soit syntaxiques soit sémantiques.