Abstract
Critics have often read Juan Rulfo's El Llano en llamas (1953) as a return to the oral storytelling tradition. My contention, however, is that his short stories constitute an eminently modern break from cultural, narrative tradition—or what Ángel Rama has termed transculturation. I first explore how the death of the storyteller, prophesied by Walter Benjamin (1936), is staged within Rulfo's stories; and second, how Rulfo uses fragmentation as a literary device, which in turn potentiates further transculturative processes. I argue that it is in the ruins of traditional narrative that new meanings, stories, and relations emerge.